Inseglingswe

Följ farleden via enslinjer markerade på sjökortet ovan. Minsta djup i farleden är 2,5 meter. För bättre översikt och navigering av sjökortet se Eniros sjökortsfunktion.

GÄSTHAMN
Längst ut på den södra bryggan finns fem gästplatser med grönmålad boj-ten. Avgift: 100 kr/dygn inklusive el. Djup: 3 meter. I klubbhuset finns tvättmaskin, bastu, dusch och toalett.

Guideanceen

Follow the fairway by leading marks as shown on the sea chart above. Minimum depth in fairway is 2,5 meters. For better overview and navigation of the chart, please see Eniro chart function. Eniro chart function.

GUEST HARBOR
At the tip of the south jetty, there are five guest mooring buoys with green pillars. Depth: 3 meters. Fee: SKR 100 / day including electricity. In the Clubhouse you will find WC, shower, sauna and washing machine available to our guests.

Ansteuerung de

Folgen Sie die Fahrrinne auf der Seekarte wie hier oben markiert. Die Fahrrinne ist für bis zum 2,5 Meter Tiefe ausgebaut. Für bessere Überblick und Navigation sehen Sie bitte die Eniro Seekartenfunktion.

GÄSTEHAFEN
Am Ende der südlichen Brücke sind fünf Gastbojen mit grünen Stöcken markiert. Tiefe 3 Meter. Hafengebühr 100 Skr / Tag mit Elektrizität. In dem Klubhaus finden Sie WC, Dusche, Sauna und Waschmaschine für unsere Bootgäste.

SATAMAAN TULOfin

Seuraa väylää ylläolevaan merikarttaan merkittyjen linjamerkkien mukaisesti. Väylä on matalimmillaan 2,5 metriä syvä. Jos haluat navigoinnista paremman yleiskuvan, tarkista Eniron merikarttapalvelu.

VIERASSATAMA
Etelälaiturin kärjestä löytyy viisi vieraspaikkaa. Vieraspaikat tunnistaa vihreällä merkityistä poijuista. Hinta: 100 Kr/vrk sis. sähkön. Syvyys: 3 metriä. Kerhotalosta löytyy pesukone, sauna, suihku ja WC.

Bottom logo

BESÖKSADRESS

Småbåtshamnen Geten
932 52 Bureå
Tel: +46 (0)76-770 45 47

POSTADRESS

Höneborg 1
932 52 Bureå
Swish: 1236940118